Alles markieren Initialisierte markieren Un-Inontoalisierte markieren Mekkanische Suren Medianische Suren
الم المص المر الر حم حم عسق ص كهيعص ق نون طه طس طسم يس
Zum Suchen senden Suche in den markierten Suren Wurzel finden Den nummerischen Wert des markierten Textes erhalten Menü Verstecken/Zeigen Nach oben
Suchdatei wählen Abbrechen
Quran othman hanif azhar ahmadyya khalifa p_muslims yusufali asad pickthall Qaribullah shakir us Edip esed oeztuerk Abdulbaki Bulac france italia spanish portuguese mexican dutch keyzer finnish bosnia persian ghomshei ansarian jalandhry azerbaijani indonesian malaysian tamil Thai swahili kuliev noghmani Hrbek Nykl latin Chin
Untitled Document

Im Namen Gottes Des Erbarmers Des Gnädigen

Und wenn man dich fragt, wo Dein Herr ist, sage "Mein Herr ist nah, auf dem rechten Pfad".

Wir möchten hier nicht behaupten, dass wir die Namen Gottes erfasst hätten, viel mehr möchten wir zeigen, dass jeder der heutigen Sekten das Wissen in vollem Umfang erfasst zu haben meinte. Es soll also an erster Stelle untersucht werden, ob die angeblichen 99 Namen Gottes aus Sicht der sunnitischen und der schiitischen Schulen mit der Wahrheit des Koran übereinstimmen. Die Links zu den verschiedenen Versen sind direkt mit dem Projekt Alquran verbunden, um die jeweiligen Verse zu zeigen.

هو الله الذي لا إله إلا هو ER ist Der Gott; Es gibt keine Gottheiten außer IHM und ER ist

  1. الله [Allah] Der einzige Gott (diese Definition existiert 2698 Male im Koran)
    - إله الآباء [Ilah Alabaa] Gott der Vorfahren
    - إله الناس [Ilahe Annass] Gott der Menschen
  2. الأول [Al Awwal] Der Erste
  3. الأخر [Al Aacher] Der Letzte
  4. الأحد [Al Ah´ad] Der Einzige
    - الوحد [Al Wah´ed] Der Eins ist
  5. الأعلى [Al Aála] Der Höhere
    - العلي [Al Àaly] Der Hohe
    - المتعال [Al Motaáali] Der Erhabene
  6. العليم [Al Áalym] Der Allwissende
    - الأعلم [Al Aálam] Der Wissendere
    - عالم الغيب [Áalemo Alghaib] Wisser der Verborgenheit
    - عالم غيب السموت والارض [Áalemo Ghaybi Assamawati Wal Ard] Wisser der Verborgenheiten von den Himmeln und der Erde
    - عالم الغيب والشهادة [Áalemo Alghaybi Wal Schahadah] Wisser des Verborgenen und des Bezeugten
    - علام الغيوب [Áallamo Alghoyowb] Der Wisser der Verborgenheiten
  7. الخالق [Al Khaleq] Der Schöpfer,Der Erschaffer
    - الخلاق [Al Khallaq] Der Schöpferische
  8. البارئ [Al Bari] Der Heiler
  9. الظاهر [Al Zaher] Der Offenbare
  10. الباطن [Al Baten] Der Verborgene
  11. البر [Al Barr] Halter Seines Versprechens
  12. السميع [Al Samyá] Der Allhörer
    - سميع الدعاء [Samyáo Adduáa] Hörer der Gebete
  13. البصير [Al Basier] Der Allseher
    - بصيرا [Basiera] sehend
  14. التواب [Al Tawwab] Der Akzeptierer der Reue
    - توابا [Tawwaba] Der die Reue annimmt
    - قابل التوب [Qabele Attawb] Akzeptierer die Reue
  15. الجبار [Al Jabbar] Der Unbesiegbare, Unterwerfer
  16. الحسيب [Al H´asyb] Der Abrechner, Der alles im genauen Maß abrechnet
    - اسرع الحاسبين [Asraáo Alh´asibyn] Der schnellste unter den Abrechnern
    - سريع الحساب [Saryáo Alh´isab] Schnell beim Abrechnen
  17. الحفيظ [Al H´afyz] Der Erhalter
    - خير حافظا [Chairon H´afeza] Beste Erhalter
  18. الحق [Al H´aq] Der Wahrhaftige
  19. الحكيم [Al H´akiem] Der Weise
  20. الحليم [Al H´alym] Der Sanftmütige
    - حليما [H´alyma] Sanftmütiger
  21. الحميد [Al H´amyd] Der Lobenswerte
    - حميدا [Ham´yda] Lobenswert
  22. الحي [Al H´ayy] Der Lebendige
  23. القيوم [Al Qayyum] Der Unabhängige
  24. الخبير [Al Khabyr] Der Kundige
  25. الرحمن [Al Rah´man] Der Erbarmer (Diese Definition existiert 57 Mal im Koran)
    - ذو رحمة [Zu Rah´mah] Seins ist Erbarmung
    - ذو الرحمة [Zu Arrah´mah] Seins ist die Erbarmung
    - ذو رحمة واسعة [Zu Rah´maton Wasiáah] Seins ist die allumfassende Erbarmung
    - الرحيم [Al Rah´ym] Der Gnädige (Diese Definition existiert 114 Mal im Koran)
    - ارحم الراحمين [Arh´amo Arrah´imyn] Der Gnädigste aller
    - خير الراحمين [Khairo Arrah´imyn] Der Beste aller Gnädigen
  26. الرزاق [Al Razzaq] Der Versorger
    - خير الرازقين [Khairo Arraziqyn] Bester aller Versorger
  27. الرقيب [AL Raqieb] Der Allbewacher
  28. السلام [Al Salam] Der Friede
  29. الشاكر [Al Shaker] Der Dankende, Der sich erkenntlich zeigt
  30. الشكور [Al Shakour] Der Dankerkenner
  31. الشهيد [Al Shahyd] Der Allbezeuger, Der Zeuge
  32. الصادق [Al Sadeq] Der Aufrichtige
  33. الصمد [Al Samad] Der Unerschütterliche
  34. العزيز [Al Aziz] Der Ehrenhafte
  35. العفو [Al Áfou] Der Verzeiher
  36. الغفار [Al Ghaffar] Der Vergeber
    - الغفور [Al Ghafour] Der Allvergeber
    - ذو مغفرة [Zu Maghfirah] Der mit der Vergebug
    - خير الغافرين [Khayro Alghafiryn] Bester aller Vergeber
    - اهل المغفرة [Ahlo Almaghfirah] Er ist der Vergebung Würdige
    - غافر الذنب [Ghafer Alzanb] Vergeber der Schuld
  37. الغني [Al Ghany] Der Reiche
    - غنيا [Ghanyya] Reich
  38. الفتاح [Al Fattah] Öffner der Wege
    - خير الفاتحين [Khairo Alfatih´yn] Bester aller Wege-Öffner
  39. القاهر [Al Qaher] Der Siegreiche, Der Unterwerfer
    - القهار [Al Qahhar] Der Allsiegreiche, Der Allunterwerfer
  40. القدوس [Al Qudduws] Der Heilige
  41. القدير [Al Qadyr] Der Allfähige
    - القادر [Al Qader] Der Könner
    - المقتدر [Al Moqtader] Der Allkönner
    - قديرا [Qadyra] Fähiger
  42. القريب [Al Qaryb] Der Nahe
  43. القوي [Al Qawy] Der Kräftige
    - ذو القوة [Zu Alqowwah] Der mit der Kraft
    - شديد القوى [Shadido Alqowa] Mit festen Kräften
  44. المتين [Al Matyn] Der Solide
  45. الكافي [Al Kafy] Der Ausreichende
  46. الكبير [Al Kabyr] Der Große
  47. العظيم [Al Ázym] Der Mächtige
  48. الكريم [Al Karym] Der Großzügige
  49. اللطيف [Al Latyf] Der Sanfte
  50. المتكبر [Al Motakabber] Der Hocherhabene
  51. المجيب [Al Mojyb] Der Erhörer
  52. المجيد [Al Majyd] Der Ruhmvolle
  53. المستعان [Al Mostaáan] Der Helfer
  54. المصور [Al Mosawwer] Der Former, Der Gestalter
  55. الملك [Al Malik] Der König, Der Herrscher
    - مليك مقتدر [Malieken Muqtadir] Fähiger König
    - مالك الملك [Malike Almolk] Besitzer aller Existenz, Herrscher von Allem
    - ملك يوم الدين [Malike Yaum Addien] Herrscher des jüngsten Tages
    - الملك الحق [Almaliko Alh´aq] Der Wahrhaftige, Rechmäßige König, Der Wahre König
    - ملك الناس [Malike Annass] König der Menschen
  56. المهيمن [Al Mohaymen] Der Herrscher, Die Oberhoheit
  57. المولى [Al Mawla] Der Gebieter
    - الوال [Al Wali] Der Schutzherr
    - الولي [Al Wally] Der Schutzherr
  58. المحيط [Al Moh´yt] umfasst alle Dinge
    - محيطا [Moh´yta] Umfassender
  59. المقيت [Al Moqyt] Entgeltend
  60. النصير [Al Nasyr] Der Siegbringer, Der zum Siegen führt
  61. خير الناصرين [Khayro Annassiryn] Bester aller Siegbringer
  62. النور [Al Nour] Das Licht
  63. نور السموت والارض [Noure Assamawati Wal Ard] Licht der Himmel und der Erde
  64. الهادي [Al Hadi] Der Führer, Der zur Leitung führend
  65. الوارث [Al Wareth] Der Erbe
  66. خير الوارثين [Khayro Alwarethyn] Bester aller Erben
  67. الواسع [Al Waseá] Der Weitumfassende,Der Allumfassende
  68. واسع المغفرة [Waseáo Almaghfirah] Der mit der allumfassenden Vergebung
  69. الودود [Al Wadoud] Der Liebevolle, Der sich stets zuwendet
  70. الوكيل [Al Wakyl] Der Verlässliche, auf Ihn man sich verläßt
  71. الوهاب [Al Wahhab] Der Verleiher, Der Schenker, Der Spender
  72. الحكم [Al H´akam] Der Richter
    - احكم الحاكمين [Ah´kamo Alh´akimyn] Der Gerechteste aller Richter
    - خير الحاكمين [Khairo Alh´akimyn] Bester aller Richter
  73. الرب [Al Rab] Der Herr
    - رب كل شيئ [Rabbe Kolle Schaye] Herr von Allem
    - رب السموت [Rabbe Assamawate] Herr der Himmel
    - رب السموت السبع [Rabbe Assamawate Assabá] Herr der sieben Himmel
    - رب السموت والارض [Rabbe Assamawate Wal Ard] Herr der Himmel und der Erde
    - رب العلمين [Rabbe Aláalamyn] Herr der Welten
    - رب العرش [Rabbe Aláarsh] Herr des Throns
    - رب العزة [Rabbe Aláezzah] Herr der Ehre
    - رب الفلق [Rabbe Alfalaq] Herr der Spaltung
    - رب المشارق [Rabbe Almashareq] Herr der Sonnenaufgänge
    - رب المشرق والمغرب [Rabbe Almashreqe Wal Maghreb] Herr des Sonnenauf- und untergangs
    - رب المشرقين [Rabbe Almashriqayn] Herr der beiden Sonnenaufgänge
    - رب المغربين [Rabbe Almaghribayn] Herr der beiden Sonnenuntergänge
    - رب موسى وهارون [Rabbe Musa Wa Haroun] Herr von Moses und Aaron
    - رب هارون وموسى [Rabbe Harouna Wa Musa] Herr von Aaron und Moses
    - رب الناس [Rabbe Annass] Herr der Menschen
    - رب هذه البلدة [Rabbe Hasihi Albaldati] Herr dieser Stadt (Mekka)
    - رب هذا البيت [Rabbe Hasa Albait] Herr dieses Hauses (Kaaba in Mekka)
  74. آهل التقوى [Ahlo Attaqwa] Der der Achsamkeit Würdige
  75. بديع السموات والارض [Badyáo Assamawate Wal Ard] Die Herrlichkeit der Himmel und der Erde
  76. رفيع الدرجات [Rafyáo Addarajat] Der Feinste aller Grade
  77. فاطر السموات والارض [Fatero Assamawati Wal Ard] Verursacher der Himmel und der Erde
  78. فعال لما يريد [Fááalon Lima Yuryd] Tätig für dies, was Er will
  79. ذو فضل [Zu Fadl] Der mit Großmut
    - ذو الفضل العظيم [Zu Alfadle Aláaziem] Der mit dem mächtigen Großmut
  80. ذي الطول [Zi Attoul] Der des Langmuts
  81. ذي المعارج [Zi Almaáarej] Der der Himmelswege
  82. ذو العرش [Zu Aláarsh] Der des Throns
    - ذي العرش [Zi Aláarsh] Der des Throns
  83. ذي الجلال [Zi Aljalal] Der der Majestät
    - ذو الجلال والإكرام [Zu Aljalale Wal Ikram] Der der Majestät und der Güte
  84. ذو عقاب أليم [Zu Áeqabin Alym] Der mit schmerzhafter Strafe
    - سريع العقاب [Sarieáo Eláeqab] Schnell beim Bestrafen
    - شديد العقاب [Shadido Eláeqab] Streng beim Bestrafen
  85. ذو انتقام [Zu Entiqam] Der der Vergeltung
    - ذي انتقام [Zi Entiqam] Der der Vergeltung
  86. خير الفاصلين [Khairo Alfasilyn] Bester aller Schiedsrichter
  87. خير الماكرين [Khairo Almakiryn] Bester aller Schlauen (gegen Ränkeschmied)
  88. خير المنزلين [Khairo Almonzilyn] Bester aller Herabsender
  89. شديد العذاب [Shadido Aláazab] Streng beim Quälen
  90. شديد المحال [Shadido Almih´al] Unbetrügbar, Unbesiegbar
    - فالق الحب والنوى [Faleqo Alhabbe Wal Nawa] Spalter von Keimen und Kernen
  91. كاشف الضر [Kaschif Aldur] Der Auf- Beheber der Schaden

Auf Gott bezogene Verben (bzw. Taten):

Wir können nicht alle Verben, die sich auf Gott beziehen, hier vorführen, sonst würde der Rahmen dieses Themas nicht ausreichen. Doch um niemandem Unrecht zu tun, da manche behaupten, aus den Verben selbst Namen zu konstruieren, führen wir hier die meist gebrauchten Verben auf: ER

  1. Aghna: macht reich
  2. aqna: und gibt Besitztum
  3. Yoáez: verleiht Ehre
  4. Yuzel: und entehrt
  5. Moh´y: spendet Leben
  6. Amata: und lässt sterben
  7. Yobde'e: lässt beginnenn
  8. yoáyd: und lässt wiederholen
  9. Adh´aka: lässt lachen
  10. Abka: und lässt weinen
  11. Yabáatho: sendet / lässt auferstehen
  12. Yonáim: verleiht die Gunst
  13. Yaqbed: hält fest
  14. Yobsit: und lässt frei
  15. Yarfaáo: erhöht / das Nevue eines Menschen oder zu sich nehmen
  16. Amsaka: fängt
  17. Áadala: lässt aufrecht stehen
  18. Sawwa: macht zurecht / formt
  19. Jameá: lässt versameln
  20. Ah´sa: zeichnet alles auf
  21. Montaqim: rächt sich
  22. Amara: befiehlt
  23. Harrama: verbietet
  24. Ah´lala: erlaubt
  25. usw. ..............................

Aus sunnitischen Lehren

Die folgende Liste zeigt uns fast 19 geortete, im Koran unauffindbare oder aus Verben stammende Namen. Doch bei der Vielfalt der Verben, die auf Gott bezogen sind, dürften die Namen Gottes nach dieser Regel (Aus Verb Namen konstruieren) mehr als 120 sein. http://de.wikipedia.org/wiki/Die_99_Namen_Allahs http://ar.wikipedia.org/wiki/

  1. Al Ádl: der Gerechte: ( Siehe "Auf Gott bezogene Verben" Nr. 17 )
  2. Al Wajid: Der Finder: (Keine Hinweise)
  3. Al Mubdi: Der den Anfang macht: ( Siehe "Auf Gott bezogene Verben" Nr. 7 )
  4. Al Muáyd: Der die Wiederholung macht: ( Siehe "Auf Gott bezogene Verben" Nr. 8 )
  5. Al Mumyt: Der sterben läßt: ( Siehe "Auf Gott bezogene Verben" Nr. 6 )
  6. Al Baáith: Der auferstehen läßt ( Siehe "Auf Gott bezogene Verben" Nr. 11 )
  7. Al Munáim: Der Gunstverleiher. ( Siehe "Auf Gott bezogene Verben" Nr. 12 )
  8. Al Qabed: Der die Gaben zurückhält. ( Siehe "Auf Gott bezogene Verben" Nr. 13 )
  9. Al Basit: Der die Gaben großzügig gewährt. ( Siehe "Auf Gott bezogene Verben" Nr. 14 )
  10. Al Chaafid: Der Erniedriger. (Keine Hinweise)
  11. Al Raafiá: der Erhöher: ( Siehe "Auf Gott bezogene Verben" Nr. 15 )
  12. Al Muqaddim: Der nach Vorne bringt: (Keine Hinweise)
  13. Al Mu'akhir: Der nach Hinten bringt: (Keine Hinweise)
  14. Al Naafiá: Der Nutzung bringt: (Keine Hinweise)
  15. Al Dar: Der Shadenbringer: (Keine Hinweise)
  16. Al Raschied: Der Vernünftige: (Keine Hinweise)
  17. Al Baaqi: Der Bleibende: (Keine Hinweise)
  18. Al Sabowr: der Geduldige: (Keine Hinweise)
  19. Al Fard: der Einzelne: (Keine Hinweise)

-----------------------------

Die Listen, die wir hier haben sind noch unter Bearbeitung bzw. Korrektur. Verbesserungs- oder Korrekturvorschläge sind sehr willkommen 

Salam